[Français] Les landes du Liscuis, situées sur la commune de Laniscat, surplombent les Gorges du Daoulas, et offrent un superbe panorama sur le canal de Nantes à Brest, la forêt de Quénécan, et sur l'abbaye de Bon Repos. Pour la petite histoire : Alain III, vicomte de Rohan chassait dans la forêt de Quénécan, quand la Vierge lui apparut et lui demanda de créer une abbaye sur ce site. Avec sa femme Constance, il s’exécuta et l’abbaye fut fondée en 1184. Vous trouverez également sur votre parcours 3 allées couvertes. Ne partez pas sans les voir, la plus éloignée se trouve à moins de 200m de la cache. Elles se trouvent aux coordonnées suivantes : - N 48°13.240 / W 3°7.673 - N 48°13.238 / W 3°7.763 - N 48°13.296 / W 3°7.740 Nous vous suggérons de venir en voiture jusqu'à ce parking : N 48° 13" 491'/ W 03°07"560'. De cet endroit vous serez à 15 minutes à pied de la cache, la balade commencera par un chemin creux avant de rejoindre la lande. Attention, les vélos sont interdits sur le sentier. Vous devez trouver un petit promontoire qui permet de profiter de la vue. La cache consiste en une boite plastique carrée, elle contenait à l'origine : - un logbook et un crayon - une montre à gousset - un scoubidou - un frisbee "pliable" - un collier de coquillage - un savon - un porte clef maillot de foot - une figurine pere dodu [English] The moors of Liscuis, located on the commune of Laniscat, overhang Les Gorges Du Daoulas, and offer a superb panorama on the Canal de Nantes a Brest, the forest of Quénécan, and on the abbey of Bon Repos. You will find 3 megalitic constructions on your walk. Do not leave without seeing them, most distant is less than 200m from the hiding place. They have the following coordinates: - N 48°13.240 / W 3°7.673 - N 48°13.238 / W 3°7.763 - N 48°13.296 / W 3°7.740 We suggest you coming by car to this point : N 48° 13" 491' / W 03°07"560'. Of this place you will be at 15 minutes by foot of the geocache, it will start with a small path before joining the moor. Attention, the bicycles are prohibited on the path. You must find a place which makes it possible to benefit from the sight. The hiding place consists of one plastic square box, it contained in the beginning: - a logbook and a pencil - a watch - a scoubidou - a "foldable" frisbee - a shell jewel kit - a small soap - a foot shirt key ring - a "Pere Dodu" figurine |
28-03-2010 by thomas.collec
Rien rien rien et rien!!
Stef (Indianas) et maman
17-08-2009 by Antefix
La ballade très agréable mais bien sûr on ne trouve rien... on avait seulement les pois dans le GPS et ne s'avercevait pas, que la cache n'est plus là depuis dix mois. Dommage!
Pourqoui ne pas la mettre "temporarily disabled" au moins, s'il manque de temps pour replacer une nouvelle boite?
08-06-2009 by dreamteam93
Au cours de notre tour à vélo de Croisic à Châteaulin en passant par Nantes, puis suivant le Canal de Nantes à Brest, nous n´avons pas découvert cette cache.
Dreamteam93 (Suisse)
25-05-2009 by AtalantaFugiens
We came prepared to search long and hard for this cache, we joined some other cachers hunting too, but then our son discovered an adder, after that searching didn't feel quite the same.
25-05-2009 by soad29
Idem que les autres, bien dommage!! Nous avons cherché une bonne vingtaine de minutes jusqu'à l'arrivée d'autres géocacheurs, anglais à priori, qui nous ont montré à quelques pas, une découverte non des moindres: une vipère, quelle horreur!!! C'est là qu'on se dit qu'en mettant les mains partout, c'est risqué!!! On va demander une prime de risque au cacheur!!! Bref on prend ses clics et ses clacs et on déguerpit
Bref un grand besoin de maintenance pour celle-ci!! Quand ce sera fait, ce serait très gentil de nous prévenir, qu'on revienne voir notre amie reptile!
Merci pour cette petite aventure!!
L'équipe Soad29
Hints (Back)
[Francais] La cache se trouve dans un creux de rochers à proximité d'un petit buisson de houx et est à 5 mètres du bord du sentier, dans le virage qui vient de l'allée couverte pour longer la colline. Il est préférable de se placer dos à la pente pour trouver le creux ou est la cache.
[English] The hiding place is in a hollow of rocks near a small tree and is at 5 meters of the edge of the path, in the turn which comes from the megalitic construction to the hill. It is preferable to place front to the path to find the place where is the geocache.