La plage et la pointe de Ty-Anquer relient les plages de Ste Anne la Palud et Kervigen par un sentier côtier. Entre les 2 plages, vous découvrirez une falaise à plissements du Brioverien (-600 millions d’années) et des magmas erratiques de la falaise du quaternaire. * pour valider la cache vous devez vous rendre au waypoint et me dire ce que vous voyez en m'envoyant un message : soit une épave, une grotte ou une digue. En avant de l'île Salgren, lorsque la mer se retire, apparaissent souvent, au printemps, à la faveur du démaigrissement de l'estran (rivage), des " coffres " appelés aussi " tombes des Korrigans ". Ces vestiges datent de l'âge du Bronze ancien : environ -1200 avant J.C. Ces deux coffres (tombelles), émergeant du sable, témoignent du système d'inhumation de l'époque : celui de sépulture individuelle en position recroquevillée et qui se différencie de celui du néolithique durant lequel les familles entières étaient ensevelies sous des Dolmens. -------------------------- The beach and the point (headland) of Ty-Anquer connect the beaches of Ste Anne Palud and Kervigen by a coastal path. Between 2 beaches, you will discover a cliff to wrinklings of Brioverien (600 million years) and erratic magmas of the cliff of the Quaternary. To log this EarthCache you have to go to the waypoint and tell me what you see by sending me a message: a cave or a dike is a wreck. Briovérien (left terminal of the PreCambrian) is established(constituted) by flysch, alternation of past gréseuses and slaty liqueur brandies. This flysch is affected by numerous folds. In front of the island Salgren, when the sea withdraws, often appear, in spring, thanks to the démaigrissement of the bank, "chests" also called "graves of the Breton goblins". These vestiges date from the Bronze Age: approximately 1200 before J.C. These two chests (tombelles), appearing from some sand, testify to the burial of time (period): that of individual grave in curled up position and which differs from that of the Neolithic. |
30-05-2010 by A+B-Hörnchen
We are lucky and arrived the beach at low water an our answer was correct.
Fine, now we can log the cache.
Thanks to the owner.
Many greetings
A+B-Hörnchen from Germany
09-05-2010 by Hobo and Miss
We enjoyed our walk around Ile Salgren and found the geology very interesting.
Will post photos when we return home to England.
Merci beaucoup pour la cache.
15-04-2010 by Mich Much
Une agréable balade à effectuer à marée basse autour de cette charmante petite île.
Domage qu'on n'ait pas pu découvrir les tombeaux des Korrigans".
TFTC
22-02-2010 by TYGWEN
Il a fallu faire vite car la marée montait.
19-02-2010 by lesgratineurs
Un bien bel endroit découvert, heureusement c'était marée basse.
Une magnifique vue du haut de l'ile, sous un temps ensoleillé.
TFTC Paskall.
Hints (Back)
Avec de l'imagination, on peut voir une tête monstrueuse.
---------
With the imagination, we can see a monstrous head.